top of page
검색

후지와라 사쿠라 - 첫사랑의 향기 / 藤原さくら - 初恋のにおい

  • 작성자 사진: 소우
    소우
  • 2024년 10월 2일
  • 2분 분량




lyrics by 藤原さくら


*의역 있습니다.


<가사 번역>


まだ消せてない写真のこと

아직 지우지 못한 사진들


友達には言えてないや

친구에게는 말하지 못해


「もう大丈夫」って言ったばかりなのに

"이제 괜찮아"라고 말한 지 얼마 지나지 않았는데


なぜ泣いてるの

왜 울고 있는 거야


「おはよう」とか「おやすみ」とか

"좋은 아침" 이라던가 "잘 자" 라던가


何でもないことほど送れない

아무것도 아닌 말조차 보낼 수 없어


誰より近くにいたはずなのに

누구보다 가까이에 있었을 텐데


もう見えないの 追いかけても

이제 보이지 않네 쫓아가 보아도


カンタンに嘘をつかないで

간단히 거짓말하지 말아 줘


おねがい おねがい

부탁이야 부탁이야


次なんて無かったくせに

다음 같은 건 없었으면서


写真の中

사진 속에


ぜんぶ夢で あしたの朝

모든 게 꿈이라서 내일 아침


隣できみが寝ていたら

곁에 네가 잠들어 있다면


「もう大丈夫」って抱き寄せてくれる

"이제 괜찮아"라며 끌어안아줄래


1.2.3 で 深く吸って

하나 둘 셋 하며 깊게 들이쉬고


きみといると 眠くなるなぁ

너와 있으면 잠들게 되는 것 같아


穏やかで 止まってるみたい

평온하게 멈춰있는 것 같아


時間よ このまま

시간아 이대로


カンタンに覚めてしまわないで

간단히 깨어나지 말아 줘


おねがい おねがい

부탁이야 부탁이야


まだ顔を埋めていたいの

아직 얼굴을 파묻고 있고 싶어


雪明かりと君の マフラーに

반짝이는 눈과 너의 머플러에


見たことのない光

본 적도 없는 빛


笑った顔のあたし

미소 짓던 얼굴의 나


君のせいで知ったの

너 때문에 알게 되었어


巻き戻して どうか

되돌려줘 제발


カンタンに好きと言わないで

간단히 좋아한다고 말하지 말아 줘


おねがい 会いたい

부탁이야 보고 싶어


君が褒めてくれた笑顔

네가 칭찬해 줬던 미소


色褪せないでいて

바래지 않고 있어줘



처음 들었을 때의 먹먹함을 잊지 못할 노래.

 
 
 

Comments


bottom of page