후지와라 사쿠라 - 첫사랑의 향기 / 藤原さくら - 初恋のにおい
- 소우
- 2024년 10월 2일
- 2분 분량

lyrics by 藤原さくら
*의역 있습니다.
<가사 번역>
まだ消せてない写真のこと
아직 지우지 못한 사진들
友達には言えてないや
친구에게는 말하지 못해
「もう大丈夫」って言ったばかりなのに
"이제 괜찮아"라고 말한 지 얼마 지나지 않았는데
なぜ泣いてるの
왜 울고 있는 거야
「おはよう」とか「おやすみ」とか
"좋은 아침" 이라던가 "잘 자" 라던가
何でもないことほど送れない
아무것도 아닌 말조차 보낼 수 없어
誰より近くにいたはずなのに
누구보다 가까이에 있었을 텐데
もう見えないの 追いかけても
이제 보이지 않네 쫓아가 보아도
カンタンに嘘をつかないで
간단히 거짓말하지 말아 줘
おねがい おねがい
부탁이야 부탁이야
次なんて無かったくせに
다음 같은 건 없었으면서
写真の中
사진 속에
ぜんぶ夢で あしたの朝
모든 게 꿈이라서 내일 아침
隣できみが寝ていたら
곁에 네가 잠들어 있다면
「もう大丈夫」って抱き寄せてくれる
"이제 괜찮아"라며 끌어안아줄래
1.2.3 で 深く吸って
하나 둘 셋 하며 깊게 들이쉬고
きみといると 眠くなるなぁ
너와 있으면 잠들게 되는 것 같아
穏やかで 止まってるみたい
평온하게 멈춰있는 것 같아
時間よ このまま
시간아 이대로
カンタンに覚めてしまわないで
간단히 깨어나지 말아 줘
おねがい おねがい
부탁이야 부탁이야
まだ顔を埋めていたいの
아직 얼굴을 파묻고 있고 싶어
雪明かりと君の マフラーに
반짝이는 눈과 너의 머플러에
見たことのない光
본 적도 없는 빛
笑った顔のあたし
미소 짓던 얼굴의 나
君のせいで知ったの
너 때문에 알게 되었어
巻き戻して どうか
되돌려줘 제발
カンタンに好きと言わないで
간단히 좋아한다고 말하지 말아 줘
おねがい 会いたい
부탁이야 보고 싶어
君が褒めてくれた笑顔
네가 칭찬해 줬던 미소
色褪せないでいて
바래지 않고 있어줘
처음 들었을 때의 먹먹함을 잊지 못할 노래.
Comments